It happens all the time - swanning ab...


(This page is in English, but you can change to French on the page).

(Cette page est en Anglais, mais vous pouvez changer en Français sur la page).



                                  
It happens all the time - swanning about on the clouds of the internet, I stumble over something different and good...!
This time, it's a "Spell Checker". Although I often use the "Google" services for speed, they are rather "liberal" in the translation sense, you have probably seen the one or other on my pages, and have laughed at the "incapability" of the author! That's why I tend to put the remark "Translated by Google" - or something similar, but I also occasionally correct the translated text, which rather defeats the idea of speed!
The real problem in translating for me is the fact that I use a "QWERTY" keyboard, and it's too complicated to learn the French "AZERTY" keyboard, necessary in particular to insert French accents, which is normally what I need it for.
Google and Mozilla, Internet Explorer as well, do offer various systems of "accent insertion/spell checkers" but they are not always precise enough.
So - when I find a thing like this, I'm very happy to use it, and I'll be taking out an abonnement (subscription) very shortly. Until 2010 I'll use the free version which is excellent as well.
The biggest advantages are that it is really VERY precise, even down to corrections/suggestions being marked as "applicable to French in Quebec but not in France...!"
It's also excellent because you can copy and paste text from just about anywhere else on your PC, and have it checked, or you can write your article or e-mail in French - check it - and then copy and paste onto your e=mail page - click SEND - and taboum, taboum!
Try it out - it's free, although certain advanced features are only available through the subscription service - not expensive at 9.99euros a year!

BonPatron

Dear Users: Although we are delighted that our tools are so widely used and appreciated, it does pose a problem for us since the server infrastructure required to support this service is very expensive. We therefore ask you to consider helping us by subscribing to thePro version (with its many benefits). Please contact usabout group licenses for schools and businesses.

BonPatronPro

  • no ads or text limits
  • resizable editor
  • personal writing portfolio
  • only €9.99 (about $13), free trial!
"BonPatron" is a grammar checker that finds common spelling errors and grammatical mistakes in French.
Simply type (or paste) your text into the window below and hit the "check text" button.
 
À
à
Â
â
É
é
È
è
Ê
ê
Ë
ë
Î
î
Ï
ï
Ô
ô
Ù
ù
Û
û
Ü
ü
Ç
ç


 "je" is feminine ?
 I'm Francophone ?
English-French Translator (beta version): ?
Having difficulties with our enhanced text editor? Try our basic editor instead.

information for teachers...

Avoid ads, get "BonPatron Pro"
Quick Facts

Visitors per day: ~23,000

Texts per day: ~80,000

Countries in 2008: ~200

Subscribers BonPatronPro : ~1000

Errors identified: ~83 %

 

News:

February 7th, 2009BonPatron Pro just got a little better! We have recently added hundreds of idiomatic expressions to our translation tool. You can try it out for yourself by opening aPro account for only €999 (this helps support the site and gives you access to many new features). more...
 

Tips:

The I'm Francophoneoption (found under the text box) can help suppress some of the warnings about grammatical mistakes that learners of French are more likely to make (but that are unlikely to be made by Francophones). For example: « actuellement, elle est à Montréal » will not be flagged as a possible error if this option is selected. more...
 
BonPatron Ads

We are unable to guarantee the accuracy of the correction or explanations; see the FAQ for more information.
Please note that texts submitted may be logged and used to help improve the tool and for research purposes.

 


Comments

Popular posts from this blog

last chance for Christmas - today only....!

The Empire is dead...Long live the Empire...?